Polub Jelonkę:
Czytaj także: Wałbrzych Świdnica
Czwartek, 22 stycznia
Imieniny: Anastazego, Wincentego
Czytających: 8797
Zalogowanych: 12
Niezalogowany
Rejestracja | Zaloguj

Region: Ważne dla nauczycieli wychowania przedszkolnego

Czwartek, 29 grudnia 2022, 5:59
Autor: TAB/Jel
Region: Ważne dla nauczycieli wychowania przedszkolnego
Fot. Użyczone
W Dolnośląskim Ośrodku Doskonalenia Nauczycieli we Wrocławiu został opracowany „Polsko-ukraiński leksykon dla nauczycielek i nauczycieli wychowania przedszkolnego”.

Jego pierwowzorem była publikacja pt. „Polsko-niemiecki leksykon dla przedszkoli. Deutsch-polnischer Sprachschatz für die Kita-Praxis”, która została opracowana w ramach projektu „Groß und Klein gemeinsam – Duzi i Mali razem. Transgraniczna współpraca dla wspierania edukacji przedszkolnej w zakresie kultury i języka sąsiada”, realizowanego w okresie 01.07.2020 – 31.12.2022 przez Dolnośląski Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli we Wrocławiu, Powiat Görlitz oraz Saksońską Placówkę ds. Wczesnej Nauki Języków Krajów Sąsiedzkich (LaNa), i finansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Współpracy INTERREG Polska – Saksonia 2014-2020 oraz ze środków Samorządu Województwa Dolnośląskiego i Powiatu Görlitz.

Oba Leksykony zawierają po pięć zakresów tematycznych, dotyczących klasycznego rytmu dnia dziecka w przedszkolu – od powitania, poprzez rundę poranną, posiłki, zajęcia i zabawy, odpoczynek, aż do pożegnania i obejmują łącznie 17 tematów. Uzupełnione są o obrazki i tzw. karty sygnalizacyjne, które pozwalają przekazać dzieciom niemówiącym w języku polskim, co należy w danym momencie zrobić lub co będzie się działo w przedszkolu. Karty sygnalizacyjne zawierają na odwrocie odpowiednie komunikaty dla nauczycieli w dwóch językach. Zarówno słowa, jak i zwroty w języku ukraińskim czy niemieckim opatrzone są transkrypcją dostosowaną do polskojęzycznych użytkowników, co jest istotne ze względu na odmienny od łacińskiego alfabet ukraiński.

Sądzimy, że leksykon, szczególnie ukraiński, będzie stanowił cenną pomoc dla nauczycieli wychowania przedszkolnego, którzy w obecnej sytuacji związanej z napływem uchodźców wojennych z Ukrainy mierzą się z koniecznością opieki i porozumiewania się z dziećmi nieposługującymi się językiem polskim – mówi jedna z współautorek leksykonu, Sabina Czajkowska-Prokop z DODN we Wrocławiu.

Twoja reakcja na artykuł?

5
28%
Cieszy
4
22%
Hahaha
1
6%
Nudzi
0
0%
Smuci
8
44%
Złości
0
0%
Przeraża

Ogłoszenia

Czytaj również

Sonda

Co myślisz o podwyższe płacy minimalnej?

Oddanych
głosów
373
Pozytywnie
35%
Mam mieszane odczucia - niewiele się zmienia
37%
Negatywnie
28%
 
Głos ulicy
Do dziś lubię marchewkę – przypomina mi dzieciństwo
 
Warto wiedzieć
W ciele człowieka bije drugie serce...
Rozmowy Jelonki
Zwierzęta boją się huku petard 100 razy bardziej niż człowiek
 
Pogoda
Blisko pół metra śniegu na Śnieżce
 
Aktualności
Sztuczki Jakuba rozbawiły zebranych
 
Pomagamy
Dramat w ringu. Nasz bokser walczy o życie
 
Aktualności
Pociągi coraz bliżej powrotu do Kowar
Copyright © 2002-2026 Highlander's Group